sportle
Товары бренда Центр книги рудомино (545)
С 2003 года в Лондоне проводится международный фестиваль русской поэзии и культуры «Пушкин в Британии», в рамках которого соревнуются в мастерстве не только поэты, но и переводчики поэзии. В эту книгу вошли переводы Галины Лазаревой - победительницы фестиваля «Пушкин в Британии» - 2010. В сборнике впервые на русском языке представлена поэзия одного из величайших поэтов Австралии А.Д.Хоупа, а также стихи классиков английской поэзии У.Вордсворта, У.Б.Йейтса, Т.Флэтмана, Д.Томаса, Э.Ситуэлл и др.
Не у каждого переводчика можно обнаружить неопубликованного Вольтера, к тому же никогда ранее не переводившегося на русский язык. А компанию Вольтеру в этой книге составляют давние любимцы Майи Квятковской, избранные ею из поэтов прославленных и не очень, затерянных в океане французской поэзии, но чем-то созвучных ее душе. Это и Жан Расин, и Жан Лафонтен, и представленный чуть ли не впервые Петрюс Борель, называющий себя Ликантропом, и Шарль Леконт де Лиль, и Шарль Бодлер, и Поль Верлен, и причастный Космосу Жюль Лафорг, и новатор французской басни Фран-Ноэн, и многие другие.