sportle
Книги восточная книга
-
Книги
/
-
Восточная книга (1132)
В книге представлены избранные детективные повести А. Конан Дойля (1859-1930) о Шерлоке Холмсе, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства.
Предлагаемый учебник ставит своей целью получение учащимися базовых знаний по каталанскому языку (уровень А2) и рассчитан как на студентов соответствующих отделений вузов, так и на самый широкий круг лиц, желающих выучить этот язык.Учебник имеет ярко выраженную практическую направленность. В подборе учебного материала, его расположении, подаче и объяснениях авторы исходили из принципов активной методики преподавания иностранных языков, при которой обучающиеся достаточно быстро начинают говорить на языке, поначалу используя простые грамматические конструкции и лексику, которые затем постепенно усложняются от урока к уроку.Учебник снабжен большим количеством упражнений, не только закрепляющих материал текущего урока, но и позволяющих задействовать весь объем полученных ранее знаний. При этом с целью самоконтроля учащихся в конце книги помещены ключи к ряду заданий.Издание сопровождается аудиоприложением, записанным при участии носителей каталанского языка.
В комплект вошли три книги и CD-диск. Книга 1: «Читаем, пишем, говорим по-японски. Том 1: Уроки 1-20» Книга 2. «Читаем, пишем, говорим по-японски. Том 2: Уроки 21-32» Предлагаемый учебник содержит сведения, которые обычно определяются как базисные при изучении японского языка. Это — основы японской письменности, фонетики и грамматики. Материал учебника построен на страноведческой тематике. Форма и типы упражнений способствуют развитию в первую очередь навыков устной речи. Издание предназначено для широкого круга лиц, приступающих к изучению японского языка. Книга 3: «Читаем, пишем, говорим по-японски. Пособие по иероглифике. Прописи. Уроки 1-32» «Пособие по иероглифике» составлено в соответствии с материалами базового учебника «Читаем, пишем, говорим по-японски» (Уроки 1-32) и предназначено для отработки практических навыков написания иероглифов. Пособие предназначено для широкого круга лиц, приступающих к изучению японского языка.
«Культура и практика делового общения» — вторая книга в рамках учебного курса «Разговорный китайский язык для сферы международных контактов и международного бизнеса». Основной целью учебника является ознакомление читателя с особенностями культуры делового общения в Китае, национальными традициями и правилами делового этикета, типами и структурой компаний, а также помощь в получении знаний и практических навыков, необходимых при формировании делегаций с целью проведения переговоров и поддержания деловых контактов с партнерами. В учебник введены новые рубрики и задания, призванные повысить качество освоения и закрепления пройденного материала, способствующие совершенствованию навыков устного перевода, расширению лексического запаса по профессионально-ориентированной тематике. Учебник предназначен для студентов старших курсов языковых и экономических вузов с преподаванием китайского языка, специалистов-практиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно. К учебнику прилагается аудиокурс.
Удивительно светлая и трогательная история двух влюбленных — одно из последних произведений классика немецкой литературы XX века Ханса Фаллады — адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
В настоящем словаре-справочнике представлена информация о прецедентных, то есть о широко известных в Китае персонажах, имена которых способны использоваться в языке как имена нарицательные и являются символами. Такие имена в современной лингвистике принято называть прецедентными именами. Составление данного словаря является попыткой сформировать базовый арсенал прецедентных персонажей (имён) китайскоязычного культурного пространства и знаний о них для обеспечения минимальной лингвокультурной компетенции изучающих китайский язык и интересующихся Китаем россиян. В общей сложности корпус словаря включает в себя более 600 языковых единиц, представляющих собой имена исторических личностей и литературных персонажей и связанные с ними фразеологизмы и словесные клише, которые активно используются в современном китайском лингвокультурном сообществе. В словаре также представлен обширный блок прецедентных имен и высказываний иностранного происхождения. Настоящий словарь-справочник благодаря представленной в авторском предисловии технологии лингвокогнитивной директории также может быть использован как интерактивное вспомогательное учебное пособие по таким курсам вузов, как «История Китая», «Литература Китая», «Страноведение Китая», «Стилистика китайского языка», «Лексикология китайского языка», и прочим аспектам изучения китайского языка и Китая. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой нашего соседа.
Камень невиданной красоты путешествует по миру, меняя владельцев и сбивая людские души с праведного пути. И только один человек способен не поддаться роковому искушению и прервать бесконечную череду безумств и преступлений!Очередной рассказ о приключениях благородного принца Флоризеля адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир нидерландского языка. Анекдоты, включённые в сборник, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико - грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счёт их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Для широкого круга лиц, изучающих нидерландский язык и интересующихся культурой Нидерландов.
Литовские сказки, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико - грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счёт их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир литовского языка.
Сказки Исландии, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счёт их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир исландского языка.
В предлагаемый сборник вошли японские стихотворения-хайку — общепризнанные шедевры японской лирики.Каждое стихотворение приводится сначала с включенными в него транскрипцией, дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.Такое построение текста дает возможность читать японскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать японский язык.
Задумываетесь о том, как привить ребёнку любовь к чтению? Рецепт прост: возьмите издание с красивыми картинками, захватывающей историей и милыми героями. ЕГЭ по китайскому языку: предметное содержание экзамена. Методическое пособие. Артемьева О.А. 6582 — отличный вариант для тех родителей, которые привыкли окружать своего малыша только лучшими и качественными вещами. За такой книжкой ваш ребёнок проведёт время с пользой и удовольствием, узнает много нового и интересного.
Основная задача пособия заключается в помощи студентам при подготовке с экзаменам HSK 1—2-го уровней, а также к экзамену HSKK-1. В пособии детально описаны структура, содержание и процедура сдачи экзаменов. На конкретных примерах автор подробно проиллюстрировал существующие типы заданий по аудированию, чтению и устной части экзамена. В пособии также представлен весь объём лексического и грамматического материала, которым необходимо владеть для успешной сдачи экзамена HSK. Справочное пособие рекомендуется для студентов, изучающих китайский язык на начальном этапе и желающих сдать международный квалификационный экзамен HSK 1-2-го уровней и HSKK-1.
Данный сборник дополнительных материалов предназначен для студентов языковых и неязыковых вузов, изучающих общественно-политический перевод по учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» (авторы И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский), а также для изучающих китайский язык средней ступени самостоятельно. В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ.
Вторая часть «Одиссеи» повествует о блестящих победах, превративших капитана Блада в одного из самых уважаемых командиров «берегового братства». Однако радость этих побед не может пересилить горечь осознания огромной и непреодолимой пропасти, отделяющей нашего героя от любви всей его жизни. Очередные семь глав романа — с тринадцатой по девятнадцатую — адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Запоминание слов и выражений при этом происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Испанские анекдоты и шутки, составившие настоящий сборник, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счёт их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся культурой испаноязычных стран.
Захватывающая история приключений Робинзона Крузо адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.