sportle
Книги восточная книга
-
Книги
/
-
Восточная книга (1132)
Произведения Карела Полачека не менее популярны и любимы в Чехии, чем романы и рассказы К. Чапека или истории о бравом солдате Швейке Я. Гашека. Веселая сказочная повесть о похождениях двух братьев — грубого обжоры Эдуданта и утонченного (во всех смыслах) Францимора — имеет, однако, и «второе дно», остроумно высмеивая реалии жизни межвоенной Чехословакии, окружавшие писателя.Повесть адаптирована (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих чешский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Чехии.
Предлагаемый учебник содержит сведения, которые обычно определяются как базисные при изучении японского языка. Это — основы японской письменности, фонетики и грамматики. Материал учебника построен на страноведческой тематике. Форма и типы упражнений способствуют развитию в первую очередь навыков устной речи.Издание предназначено для широкого круга лиц, приступающих к изучению японского языка.
Настоящее учебное пособие предназначено для подготовки переводчика к сопровождению делегаций по Москве и Санкт-Петербургу на китайском языке в рамках культурной программы их пребывания в этих городах. Содержание учебного пособия охватывает описание главных наиболее часто посещаемых китайскими гостями туристических объектов двух городов. Помимо того что основной целью учебного пособия является овладение необходимой лексикой и формирование запаса устойчивых лексико-синтаксических комплексов, оно также предусматривает развитие необходимых переводческих компетенций, связанных с устным последовательным и синхронным переводом. Для этого в учебное пособие включены минимально необходимая система упражнений и ключи к ним. Учебное пособие содержит богатый фактологический материал, который в сочетании с эталонным переводом всех материалов на русский язык позволяет обучающемуся восполнить также и недостаток страноведческой информации о собственной истории и культуре. В учебном пособии, помимо списков новой лексики к каждому учебному тексту, имеется также сводный русско-китайский, китайско-русский словарь объемом более 7000 лексических единиц. В него включена и дополнительная лексика, которая потенциально может быть востребована при подготовке к экскурсии. Словарь является единственным в своем роде, поскольку содержит специально отобранную весьма специфическую лексику по теме. Материалы на китайском языке являются аутентичными, отредактированы китайскими редакторами. Необходимые для переводческой тренировки аудиоматериалы начитаны китайским и русским дикторами. Дополнительные материалы к изданию доступны на сайте издательства.
В монографии рассматриваются различные аспекты культуры вина в Китае: зарождение и развитие китайской культуры вина, этапы формирования винных ритуалов, формы реализации алкогольной традиции в этой стране. Автором применяется комплексный подход, в частности изучение обрядовой стороны культуры потребления вина, отражение темы вина в китайской письменности, устойчивых выражениях, поэзии и др. Книга может представлять интерес для широкого круга специалистов — регионоведов, культурологов, лингвистов, преподавателей высшей школы, студентов, а также для всех тех, кто интересуется культурой Китая.
Капитан Блад со своими соратниками превратился в силу, с которой вынуждены считаться все державы, соперничающие между собой в карибских водах. Каждый из участников игры предпочел бы видеть в Бладе союзника, хотя при случае не упустит возможности вонзить нож ему в спину. И все же по-прежнему главная мечта капитана — найти путь к неприступному сердцу далекой и прекрасной Арабеллы. Ради этого он готов на все! Заключительные главы легендарного романа Р. Сабатини адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Запоминание слов и выражений при этом происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Вводный фонетико-грамматический курс «Чешский язык от А до Z» предназначен для изучения языка с нулевого стартового уровня и может использоваться как на начальном этапе глубокого и основательного изучения языка, так и в целях самостоятельного овладения в максимально сжатые сроки элементарными навыками чтения, письма и ведения беседы.Курс состоит из 12 уроков, включающих в себя большое количество разноплановых тренировочных упражнений, итоговых тестов и приложения с образцами учебных текстов.Автор выражает особую благодарность Ружене Генкриховой за помощь при создании данного учебника.Издание сопровождается аудиоприложением.
В заключительной книге из серии «Китайский в схемах-паутинках» собраны 2500 слов, которые разделяют пятый и шестой уровни HSK. Все слова распределены по 113 тематическим схемам, с помощью алфавитного указателя вы легко найдёте, где встречается нужное вам слово. Внутри каждой паутинки слова связаны между собой, а все вместе они образуют историю жизни главного героя Алексея — с детства до старости. Эта книга — результат совместной работы носителя китайского языка и опытного русского преподавателя, при этом каждый привнёс в проект что-то своё. Ульяна Курт, как и в предыдущих выпусках серии, тщательно выверила переводы слов, а Ли Тао добавила оригинальные примеры употребления и варианты сочетаемости. Книга станет незаменимым помощником для подготовки к HSK 6, а также для самостоятельной работы над повышением уровня китайского языка.
В сборник вошли такие известные новеллы классика французской литературы Ги де Мопассана (1850-1893), как «Ожерелье», «Мадемуазель Перль», «В порту» и другие.Текст новелл адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Это несложное чтение поможет читателю войти в мир польского языка. Польские анекдоты и шутки, составившие настоящий сборник, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике польского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих польский язык и интересующихся культурой Польши.
В книге представлены канадские сказки и легенды из собрания Сайруса Макмиллана, адаптированные в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Первый раз он увидел Ее во сне. Затем встретил и полюбил наяву. И с тех пор уже ничто не могло предотвратить неизбежной развязки... Мистическая повесть Уилки Коллинза (1824-1889). прославленного автора «Лунного камня» и «Женщины в белом», относится к лучшим образцам жанра в английской литературе XIX века.Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том. что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц. изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Секрет популярности Джона М. У. Смита достаточно прост. Его рассказы написаны в легкой и непринужденной манере, а в героях, к которым писатель относится с любовью и пониманием, мы подчас узнаем самих себя. Но безусловно, главное здесь — это сюжеты, порой невероятные, и тем не менее абсолютно реалистичные. Ведь «простая» жизнь «обычных» людей иногда преподносит сюрпризы, которые и не снились героям приключенческих романов!Рассказы, вошедшие в книгу, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособия из серии «Английский XXI века» включают в себя новейшие произведения англоязычной литературы и являются неоценимым подспорьем в изучении «живого» современного английского языка для самого широкого круга читателей.
«Полный курс литературного арабского языка. Основной этап» адресован лицам, завершившим изучение начального этапа арабского языка. Он призван обеспечить знание базовой грамматики литературного арабского языка; сформировать навыки чтения оригинальных арабских текстов по культурной, страноведческой, социально - экономической и бытовой тематике, а также художественных текстов, входящих в программы начальных и средних школ с преподаванием арабского языка; выработать умение говорить по - арабски на указанные темы и письменно фиксировать арабскую речь. Предназначен для учебных заведений, где арабский язык входит в число основных учебных дисциплин. Может быть использован в системе дополнительного обучения, а также самостоятельно.Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства.
Завершающая и самая известная новелла из цикла «Дублинцы», некоторые персонажи которой чуть позднее появятся в легендарном «Улиссе», по праву считается одним из шедевров англоязычной новеллистики XX века.Текст новеллы адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Япония, середина XVI века. В разгар междоусобных войн в провинции Овари появляется молодой военачальник, один из многих местных предводителей, воевавших на территории страны. Действуя решительно и нестандартно, он побеждает сначала своих близких и дальних родственников, затем соседей, и, наконец, покоряет столицу. Начинается история его победного шествия к высшей власти, наполненная драматическими поворотами непредсказуемой воинской судьбы. Интересно изложенная история жизни и смерти Ода Нобунага позволяет читателю заглянуть в ту эпоху и получить представление о малоизвестных культурно-этических и бытовых реалиях средневековой Японии. Книга написана в жанре живой истории и будет подарком для тех, кто её любит. Из неё можно узнать об отношении японцев XVI века к вопросам жизни и смерти, чести и позора, верности и предательства. Читатель найдёт в ней много интересных деталей воинского быта, боевой стратегии и тактики, правил выживания семьи в условиях непрекращающихся междоусобных сражений. Большая часть сведений, относящихся к жизни и деятельности первого объединителя Японии, публикуется в нашей стране впервые. В толковании некоторых ситуаций и обстоятельств, до сегодняшнего дня остающихся предметом спора историков, автор придерживается принципа здравого смысла и практической логики, избегая художественной экзотики пьес и романов на исторические темы, во множестве написанных японскими сочинителями в последующие столетия. Текст книги обильно иллюстрирован рисунками, гравюрами и картографическими схемами, облегчающими понимание событий, которые происходили в Японии четыре с половиной столетия назад.
Книга приглашает читателя в удивительный мир сказок Оскара Уайльда, исполненных поэзии, мудрой простоты и светлой грусти великого романтика.Текст произведений адаптирован в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык, необходимым лексико-грамматическим комментарием и транскрипцией.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Книга приглашает читателя в волшебный мир сказок Гвидо Гоццано, полный чудесных превращений и загадочных талисманов, населенный прекрасными принцессами, всесильными чародеями и отважными героями, которые не боятся вступать в бой с самыми коварными силами зла. Сказки адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Для широкого круга лиц, изучающих итальянский язык на начальном этапе.
Данное пособие предназначено для студентов старших курсов и людей, интересующихся китайским языком, его историей, письменностью, а также памятниками древнекитайской философии и литературы. Содержание пособия позволяет читателю ознакомиться с особенностями китайской иероглифической письменности и ее практическим применением в реальной жизни, лучше понять трудности, возникающие при изучении китайского языка, оценить по достоинству вклад русских и зарубежных ученых в описание китайского языка.