sportle
Средства передвижения самокат
Два сапога — и не пара!<br /><br /> Правый и Левый — ботинки с совершенно разными характерами. Правый — серьёзный, педантичный, не любит пачкаться и хочет тишины и спокойствия. Желательно совсем не выбираться на улицу из уютного гардероба. А вот Левый — весёлый, бодрый и подвижный. Ему только дай волю — и он будет весь день бегать по траве, прыгать по лужам и искать приключения.<br /><br /> Ночью, пока маленькаяМарысяспит, её ботинки спорят, что же лучше: сидеть дома или гулять на улице. Но что, если своё мнение выскажут нарядные туфельки? На чьей стороне будет истина?<br /><br /> Выразительная и остроумная история Правого и Левого рассказывает о различиях характеров и предпочтений. А иллюстрацииКаси Валентыновичнаглядно показывают, какими красками раскрашен наш мир, который каждый из нас видит по- своему.
Моржу повезло — у него есть друзья: и совы, и кит. И вполне можно было бы подружитьсяс медведем или пингвинами. Но заслуживает ли их морж? Ведь он недостаточно быстрый, умный,да и зрение у него не очень... Немудрено, что красивые и гордые олени совсем не обращаютна него внимания...Все вокруг чем-то лучше нас. Но одно дело — знать, что мы что-то можем лучше других,и совсем другое — вообще не замечать своих «суперспособностей». Наш морж их уж точно незамечает: ни умения задерживать дыхание почти на полчаса, ни способности нырять на большуюглубину и даже спать в воде, оставаясь на плаву... Пока все не меняет случай...
Издательский дом Самокат Книга Вафельное Сердце «Вафельное сердце» — литературный дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр. Когда книга только появилась в Норвегии, критики ее дружно назвали новой Астрид Линдгрен — за юмор и способность рассказывать детям о них так, как они хотели бы читать про себя. Книга была сразу же переведена на французский, польский, шведский, нидерландский, немецкий, русский языки. В России книга переиздается в четвертый раз за три года, а совокупный тираж ее составляет уже 27 тыс. экз. В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее и помогает преодолеть потерю близкого человека, разлуку, семейные неурядицы!
Издательский дом Самокат Книга Любить или воспитывать? Поскольку мы серьезно подходим к этому вопросу, мы еще до рождения ребенка много читали — и книг, и в интернете — и столкнулись с прискорбным фактом: сведения о воспитании детей, которые там даются, удивительно противоречивы. Очень многие родители хотят найти универсальный рецепт воспитания своего чада. Ведь это же залог его будущего счастья и успеха в жизни, считают они. И фраза универсальных решений не существует хоть и вызывает у них одобрительное кивание, все согласные с ней упорно открывают интернет или книгу и ищут именно эти самые решения. Что это такое? Лень? Глупость? Инертность? Зависимость от общественного мнения? И тут, наверное, тоже не существует однозначного ответа. Но факт остается фактом: мы действительно иногда не пытаемся узнать правду о самих себе или своих детях, а прячемся за чьи-то формулы и правила, почерпнутые нами из самых разных источников. Мы знаем, что ребенок должен быть счастлив и гармонично развит, просто уверены в этом. Это уже как аксиома. Ведь со всех сторон мы слышим если вы хотите, чтобы ваш ребенок был гармонично развит... А ведь гармония у каждого своя. И чтобы ее обрести, надо очень внимательно слушать себя и своих близких.
Похоже, лето у девятилетнего Бертика пройдёт отвратительно. В последнее время всё не ладится: мама с папой развелись, мама любит Рихарда, который страшно похож на бегемота, и даже летние каникулы приходится проводить на тухлой даче Рихарда с незнакомыми детьми. «Бертик и чмух» — терапевтичное чтение не только для детей и подростков, которым сложно смириться с переменами в жизни, но и для грустных и сердитых взрослых, которым нужна помощь и поддержка. Чешскую писательницу Петру Соукупову, лауреата литературных премий, читатели «Самоката» знают по детскому детективу «Кто убил Снежка?», за перевод которого Ксения Тименчик получила премию «Мастер» в 2018 году.
Игорь Шевчук - известный выдумщик. Чего он только не сочиняет: песни, сценарии к детским передачам и мультфильмам (пример - "Смешарики"), игры, головоломки...Его стихи, знакомые по детским журналам "Мурзилка", "Трамвай", "Весёлые картинки", - это весёлый абсурд, алогизмы и поэтические фокусы с неожиданным концом.В сборнике "Шёл хомяк в пиджаке" произошло ещё одно необыкновенное превращение - к остроумным сюжетам и рифмам добавились яркие краски и лировское настроение художника Маши Титовой.
Есть ли древнегреческие мифы со счастливым концом? Да! Судьба Персея, сложилась лучше, чем, например, у Геракла или Ахилла. Да, и на его долю выпало множество смертельных опасностей и суровых испытаний. Но после всех приключений и подвигов он возвращается домой, где выбирает тихую жизнь в окружении родных и любимых. Мало кому из легендарных героев выпадала такая удача! В мифе о Персее - множество образов и сюжетов, которые потом стали знаковыми для мировой культуры: Золотой дождь, в образе которого Зевс пришел к Данае, матери Персея; сундук, в котором младенцем Персея отправляют по морю с матерью; Медуза Горгона и прикованная к скале красавица Андромеда… Французский иллюстратор Иван Поммо создал целую серию книг, в которых рассказывает древнегреческие мифы от имени современника. Результат получился исключительно увлекательным и красивым. Ранее в "Самокате" вышли в пересказе Ивана Поммо знаменитые поэмы Гомера в формате графических романов "Одиссей. Хитроумный герой" и "Троя. Для младшего и среднего школьного возраста.
Издательский дом Самокат Книга Кузнечик Лето. Дача. Маленькой Тане скучно. Позагорать, что ли? Муравьи проложили дорожку прямо через Танину подстилку. Ничего себе, на нос залезли. Оказывается, у них тут муравейник. На грядке поспел горох. Фууу! Гусеница. Летит жук. Блестящий какой! Ой, а что это на пальце осталось? А кто это там стрекочет в траве? В книге совсем нет слов. Но иногда они и не нужны: достаточно раскрыть глаза и прислушаться, чтобы понять, как хрупок этот мир.
Наконец-то лето! Можно целый день лежать в тенидеревьев и слушать, как щебечут птицы, квакаютлягушки и стрекочут кузнечики. Но подождите, кто этоплачет? Это Зайчишка, она расстроилась, потому чтоничего не умеет: ни щебетать, ни квакать, ни стрекотать. Лисёнок Лютер уверен, что всему можно научиться.Вместе они устроят великолепное представление!Сказка «Лисёнок Лютер и летнее представление» Джулии Роулинсон с иллюстрациями Тиффани Бик — третья книга о милом лисёнке и его лесных друзьях. Книжка будто рукодельная, только что нарисованная в духе импрессионизма специального для вашего маленького созерцателя. Очень нежный рассказ о дружбе и творчестве идеален для чтения перед сном, тихой дискуссии, для развивающих занятий с малышами.
«Ничего не бойся!» — это интерактивная книга о страхе для маленьких трусов и большиххрабрецов. Читать её можно с начала, с конца или с середины — порядок не важен.Страх — просто неотъемлемая часть нашей жизни.Тебе когда-нибудь приходило в голову, что страха не нужно бояться?Знаешь, что происходит с мозгом, когда тебе страшно?Бывают ли такие люди, которые никогда не боятся?Можно ли злоупотреблять страхом?А знаешь, что слоны боятся мышей, а акулы — дельфинов?Посмотри на страх с разных сторон. Представь его как тревогу, панику, фобию, но незабудь и о смелости. Поможет тебе в этом мальчик Мартин, который вместе со страхомпроживает кучу приключений. Некоторые из них наверняка насмешат тебя до слёз.Кто боится волков — спокойно может пойти в лес. Но проще будет тому, кто научитсяпризнавать свой страх, называть его по имени и понимать, откуда он взялся.
Искорка, огненно- рыжая лисица, живёт в лесу с двумя своими детёнышами: Рыжиком иПятнышком. Однажды один из лисят попадает в ловушку охотников. Искорка готова сделатьвсё, чтобы спасти своего малыша. Но удастся ли ей перехитрить свирепых собак и охотников сружьями, выйти из этой схватки победителем и спасти своего малыша?<br /> Это трогательная история о родительской любви и взаимопомощи, основанная на рассказеканадского писателя Э. Сетона- Томпсона.<br /> <br />5 причин купить книгу «Искорка»:<br /> <br /> Китайские книжки- картинки почти не представлены на русском книжном рынке.<br /> По словам автора, «Искорка»—«боевик со счастливым концом».<br /> Очень нежные акварельные иллюстрации от художника с мировым именем.<br /> Чжу Чэнлянадваждыноминировали на премию Г. К. Андерсена (детскую «Нобелевку»).<br /> История основана на рассказе канадского писателяЭ. Сетона- Томпсона, аконцовкухудожниквзялизреальногослучая, которыйпроизошелвКитае.
1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время - по такой истории. Что их отогревает - это друзья и разговоры. Друзья Томаса - его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, у которого нет родителей, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, и Томас влюблен в нее. Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни.
Сколько мы себя помним, Дед Мороз всегда был стареньким. Никто не знает его иначе как с белой бородой. А художнику Грегуару Золотареффу повезло: Дед Мороз рассказал ему всю правду о себе.<br />А начинается она так:<br />«Это история маленького мальчика по имени Ноэль, а фамилии Мороз. Однажды, гуляя в лесу возле дома, Ноэль Мороз наткнулся на большой красный мешок».<br />5 причин выбрать книгу «Когда я вырасту, я стану Дедом Морозом»:<br />1. Кто не задумывался о происхождении Деда Мороза? Тут очень убедительная версия!<br />2. Сказка о том, как важно выбрать подходящее тебе дело в жизни — ведь иногда бывает так, что это дело остается твоим навсегда (и даже делает тебя бессмертным);<br />3. Иллюстрации полны ностальгии по прошлому, но при этом книга очень смешная;<br />4. Грегуар Золотарефф — француз русского происхождения, у него особый взгляд на вещи;<br />5. А вдруг каждый может стать Дедом Морозом? Стоит только дождаться гномов по имени Яблоко, Палец и Поросёнок.<br />Грегуар Золотарефф (фр. Григорий Золотарёв) родился в 1953 году в Александрии, в Египте. Отец его был врачом и критиком-искусствоведом ливанского происхождения, звали его Анри Эль Кайем. Мать звали Ольга Лекай (Olga Lecaye – это псевдоним-переделка фамилии мужа), девичья фамилия ее была Золотарёва. Она родилась в 1916 году во Франции, но родители её были русские. Ольга была художницей и иллюстратором.<br />Детство Грегуар провел в Египте, затем в Ливане и, наконец, во Франции. Родители решили не отдавать своих троих детей в школу, и до 12 лет Грегуар учился на дому, по придуманным и нарисованным матерью пособиям. Все трое детей были очень свободными в творческом выражении себя, много рисовали.<br />Грегуар, тем не менее, поступил на медицинский, и с 25 до 32 лет был практикующим врачом. Но затем решил посвятить себя рисованию и письму, в особенности детским книгам. Он создал свои первые альбомы в 1985 году, когда его сын попросил нарисовать то, что он ему рассказывает на ночь. С тех пор он опубликовал более 150 детских книг, их перевели во многих странах Европы и Азии. Некоторые из его рассказов были проиллюстрированы его сестрой Надей (Nadja) и его матерью Ольгой Лекай, что продолжило творческую связь, начатую в детстве.<br />В 2003 году он адаптировал свою книгу про волчонка «Loulou» - получился мультсериал «Loulou et autres loups», очень популярный во Франции. В 2006 году вышел его первый полнометражный анимационный фильм «U». В 2013 году на экраны вышел его второй мультфильм «Лулу, невероятная тайна». Фильм получил премию «Сезар 2014» за лучший анимационный фильм.<br />Помимо деятельности в качестве автора-иллюстратора для детей, Грегуар увлекается фотографией, а также скульптурой. Ретроспектива его работ прошла в Японии, в Музее современного искусства в Гунме, в 2012 году.<br />Ещё Грегуар написал музыкальную пьесу, которую исполнил певец Сансеверино: «Изабель и чудовище», и разработал к ней декорации. Премьера была в Гренобле в 2012 году.<br />Грегуар живёт и...
В странном мире литературы абсурда нет ничего невозможного: две сказки о приключениях девочки Алисы написаны в XIX веке английским писателем, математиком и мастером абсурда Льюисом Кэрроллом, переведены на русский язык в XXI веке писателем, поэтом и мастером абсурда Евгением Клюевым и остроумно проиллюстрированы лауреатом престижных международных дизайнерских премий голландской художницей Флоор Ридер.Внимание! Чтение произведений Кэрролла необратимо воздействует на когнитивные способности детей и взрослых, делая ум гибким и способным к восприятию новых идей.
Мирей два года подряд выигрывает в своём лицее титул королевы-страхолюдины — «Золотой Колбасы». А на третий год получает лишь бронзу — приятное поражение! Кто же победительницы? Это Хакима и Астрид — Серебряная и Золотая Колбасы соответственно. Но выясняется, что их объединяет нечто большее, чем лишний вес. Нечто такое, ради чего нужно непременно оказаться в Париже в день взятия Бастилии, ворваться на приём в Елисейский дворец и... Но обо всём по порядку!<p>Раз ехать, почему бы не на великах? А по дороге можно торговать… злосчастной колбасой! Только никто не предполагал, что эта эпопея привлечёт внимание СМИ и превратит трёх подруг в знаменитостей. В поту, ссорах, сомнениях и стёбе колбаски совершают свою одиссею по Франции, дегустируя сыры, ночуя в замках и попадая на балы.</p><p>Дорогу Королевишнам!<br />Книга «Королевишны #3колбаски» получила во Франции целых пять престижных литературных премий и разошлась тиражом более 80 000 экземпляров! Она уже переведена на 11 языков и вышла в 9 странах!</p><p>В свои почти 30 Клементина Бове, знакомая российскому читателю романом в стихах «Ужель та самая Татьяна?», написала дюжину книг и стала лауреатом десятка премий.</p><p>Три причины читать эту книгу:<br />Она смешная. Мирей, рассказчица, — мастер стёба и язвительных реплик — утирает нос любителям говорить гадости. Есть над чем поугорать.<br />Она берёт за живое. Редки те подростки, кому не делали замечаний про внешность. Принятие себя, чужие взгляды, — всё метко и прямо в точку. Впитывай, не сомневайся.<br />Она удивляет. Проехать 430 км на великах, чтобы оставить издёвки за спиной? “...” — жизнерадостный роман с ноткой безумия, от которого улыбаешься. Чистая радость.</p>